园艺博物馆荣获过2021年RIBA国家奖、2021年RIBA西南可持续发展奖,此外,萨默塞特的纽特酒店荣获过2021年RIBA西南年度客户奖。园艺博物馆旨在鼓励游客在历史围墙花园周围的游客设施核心之外,进一步探索更远的地方。

The Story of Gardening museum has been awarded a RIBA National Award 2021, a RIBA South West Sustainability Award 2021, and the Newt in Somerset have received the RIBA South West Client of the Year 2021. The Estate includes gardens, cider production, visitor facilities, hotel and a restaurant. The Story of Gardening is intended to encourage visitors to explore further afield than the nucleus of visitor facilities around the historic walled garden.

▼项目概览,preview ©Craig Auckland

园艺博物馆设置在地面以下,长长的玻璃立面通向邻近林地。博物馆的屋顶覆盖草坪,居住着庄园的鹿群。这确保了人们接近博物馆时,建筑造成的视觉影响降至最低。走向园艺博物馆的体验是戏剧性的。林地的地面沿着博物馆向下形成小山谷,为林间廊道提供了环境。这条廊道名为“毒蛇”,始于博物馆屋顶,蜿蜒地穿过树林。参观者经由博物馆北侧,穿过树冠走向博物馆入口。当人们穿过树林、沉浸在林地动植物之中时,可以透过树冠枝叶可以瞥见博物馆。

▼轴测图,axonometric ©Stonewood Design

The Story of Gardening is set underground with a long glazed elevation opening onto the adjacent woodland. The roof of the museum is grassed and is inhabited by the Estate deer herd. This ensures that the Museum has as low a visual impact as possible as one approaches it. The experience of approaching the The Story of Gardening is dramatic. The woodland floor descends from the museum forming a dell at a lower level. This topography provides the setting for a tree-top walkway. The walkway, called “The Viper”, starts its journey at the museum roof level and winds its way down through the trees. The visitor approaches it at the northern end of the museum and walks through the tree canopies towards the museum entrance. As one wonders through the trees, immersed in the flora and fauna of the woodland, views of the museum are glimpsed through the leaves and branches at canopy level.

▼博物馆一瞥,a glance to the museum ©Craig Auckland

▼博物馆的屋顶覆盖草坪,the roof of the museum is grassed ©Craig Auckland

“尽管树梢吸引了人门的注意力,但博物馆的玻璃立面从小山谷一侧显露出来更令人惊讶,它通过扭转传统哈哈镜的角度来实现。靠近树林的玻璃就像一件隐形斗篷,建筑主立面映射出树木景观,并巧妙地遮盖了混凝土墙体。”——RIBA记者Jan-Carlos Kucharek

“Distracted as you are by the treetops themselves, the revealing of the glazed facade of museum out of the side of the dell is all the more surprising for the fact that it’s done by degrees, a twist on the traditional Ha-Ha. The glazing, close to the woods, behaves like an invisibility cloak, the building’s principal elevation reflecting the treescape and stealthily hiding what is effectively a concrete bunker.”-RIBA Journalist Jan-Carlos Kucharek

▼名为“毒蛇”的廊道通向博物馆 ©Craig Auckland
the walkway called “The Viper” leads to the museum

▼蜿蜒的廊道穿梭于林间 ©Craig Auckland
the winding walkway shuttles through the woods

▼使用场景,usage scenario ©Craig Auckland

▼廊道细部,detail ©Craig Auckland

到达博物馆入口后,廊道延伸成露台,博物馆在眼前展现开来。其正立面的通高玻璃简约典雅,白天的时候,林地映射在上面。五米高的玻璃推拉门后面是访客接待处和咖啡厅,幽静林地环境中并列的公共空间增强了到达博物馆的戏剧性体验。

On arrival at the museum entrance the walkway splays out to form a terrace and the museum reveals itself. Full height glazing to the front elevation is minimal and elegant. During the day-time the woodland is reflected in the glazing. 5m high glazed sliding doors open to present the visitor reception and cafe. The drama of arrival at the The Story of Gardening is set up by the juxtaposition of a civic public space which is located in a secluded woodland setting.

▼廊道在博物馆入口延伸成露台,the walkway extends into a terrace at the entrance of the museum ©Craig Auckland

▼咖啡厅,cafe ©Craig Auckland

▼访客接待处,reception ©Craig Auckland

博物馆的永久性展览是萨默塞特花园参观过程的一部分,它提供了人们深入探索花园这一庄园中心主题的机会。该展览涵盖从圣经中的伊甸园到今天流行的园艺文化历史,不仅探索了植物学的微观世界,而且展示了园艺技术和经过几个世纪发展至今的工具及技术。在整个参观过程中,参观者在欣赏展览和博物馆的同时,也可以通过玻璃立面回望外面的林地。简约的现浇混凝土外壳包裹着室内空间,其中,咖啡厅和洗手间通过模制瓷砖展示了欧陆风格的“公民性”,金属涂层的部件则与之呼应,这些部件以园艺工具、花卉和昆虫为主题,由当地铁匠手工制作并自然上蜡。

The permanent exhibition at the museum operates as an integral facet of The Newt in Somerset garden visit. It offers the opportunity to engage in a deeper exploration of the central theme of the estate, the garden. The exhibition considers the history of gardening from biblical Eden through to today’s popular culture of gardening. It explores the microscopic world of botany and showcases the technology of gardening and the tools and techniques that have been developed through centuries to the present day. All the while, whilst enjoying the exhibition and the museum, the visitor can look back outside through the glazed elevation to the woodland right outside. The interior of the museum is a simple in-situ concrete shell. The cafe and restroom areas display a continental style “civic-ness” through the use of moulded ceramic tiles. This is complemented by a playfulness in metal coat pegs which are handcrafted by local blacksmiths in a natural waxed finish to the theme of garden tools, flowers and insects.

▼展览空间入口,entrance of the exhibition ©Craig Auckland

▼明亮的走廊,bright corridor ©Craig Auckland

▼不同展厅,different exhibition halls ©Craig Auckland

博物馆的南墙和玻璃立面底部内外均采用当地的哈德斯彭石料混凝土,这种材料也应用在庄园的其他地方,并为博物馆提供了背景。博物馆内部处于稳定的环境中,因此,该博物馆更多的是为参观者提供充足的新鲜空气和合适温度,而不是像其他博物馆和画廊那样完美地控制展览氛围。这使得咖啡空间成为“过渡”环境,工作人员和参观者可以在这里穿上外套。博物馆的环境设计利用了现浇混凝土的热质量,以减少冷热负荷。此外,水平排列的地源热泵用于地热供暖,机械通风热回收系统将加热和冷却空气所需的能量降至最低。

▼材质细部,details ©Craig Auckland

▼正立面夜景,front facade by night ©Craig Auckland

▼外观夜景,external view by night ©Craig Auckland

The southern wall of the museum, and the base to the glazed elevation are expressed inside and outside by the use of local Hadspen stone aggregate concrete. This material is being used elsewhere on the Estate and grounds the museum in its context. The contents of the museum can exist in a robust environment. The internal environment of the museum is therefore more about sufficient fresh air and correct temperature for visitors than a perfectly controlled atmosphere more akin to other museums and galleries. This allows the cafe space to be an “in-between”environment where staff and visitors may decide to keep their coats on. The environmental design of the museum utilises thermal mass from the in-situ concrete which lessons the cooling and heating load. A ground source heat pump with a horizontal ground array primarily feeds underfloor heating. A mechanical vent heat recovering system minimises the energy required to heat and cool air.

▼模型,models ©Stonewood Design

▼节能分析,sustainability diagram ©Stonewood Design

▼总平面图,site plan ©Stonewood Design

▼平面图,ground floor plan ©Stonewood Design

▼立面图,elevations ©Stonewood Design

▼剖面图,section ©Stonewood Design

Project size: 1000 m2
Completion date: 2019
Building levels: 1
Project team
Lead Consultant / Architect: Stonewood Design
Structural, Civil and Fire Engineers: Hydrock
Services Engineer: E3
Planning Consultant: AZ Urban Studio
Exhibition Designer: Kossmann de Jong
Glazing Consultant: Glass Light and Special Structures
Cost Consultant: Synergy
Main Contractor: Beard Construction
“Viper” Architect: Mark Thomas Architects
“Viper” Engineer: Henry Fagan and Partners

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。