今天的酿酒厂已不同以往。曾经,蜘蛛网和灰尘作为时代的标志见证着酒厂中岁月的流逝,而时间便是品质的保证,贮存的酒将在几年后变得更加醇美。

A winery is no longer what it used to be. I once knew wineries where cobwebs and dust, were the sign of time passing and of the times. jTime was also, almost always, the sign of quality, as the wine that got preserved over time, at the time, was good wine, which got even better after being left there for a few years.

▼项目概览,overview of the project ©FERNANDO GUERRA . FG+SG

酿酒厂正发生着变化,不再遍布灰尘与蜘蛛网。如今的酿酒厂受到行业规范和卫生法律的严格约束,是一处真正的实验室,而酿酒也成为了一门由剂量、温度、速度和化学严格把控的精密科学。从某种角度来说,酿酒厂是真正的炼金之地。

Wineries are changing and they no longer have room for dust nor for cobwebs. Now they are true laboratories, ruled by strict laws of employment and hygiene. They obeying a finely tuned science of dosage, temperature control, accelerated or slowed down, with more or less chemistry. In some cases, a winery is a place of real alchemy. 

▼木质格栅构成酒厂外墙
timber screen forming the exterior wall of the winery ©FERNANDO GUERRA . FG+SG

改造前的卡萨达托雷酒庄已是一处优质的葡萄酒产地,如今,酒厂亟待升级与扩建,以遵循新的规范生产更多美酒。

The Winery of Casa da Torre already existed, as good wine was already being produced at the property. The will to produce more wine, better and in accordance with the new rules led to having to rethink the winery and inevitably to enlarge it.

▼北立面的花岗岩墙,granite wall at the north facade ©FERNANDO GUERRA . FG+SG

酒厂的选址和朝向十分有利,建筑半埋在场地中,南侧可避免阳光直射带来的高温,西侧也提供了遮蔽。建筑北侧是高而厚的花岗岩墙,东侧则安排了大门和入口。扩建尊重现有环境,只做了必要的加建。

The siting and orientation are excellent. Half buried into the site, its southern side is sheltered from direct sunshine and resulting high temperatures. The western side also is sheltered. To the north, is a high and thick granite wall. To the east, are the access and entrance areas. The extension added only what was necessary, trying to respect what was already there.

▼实验室,the lab ©FERNANDO GUERRA . FG+SG

▼实验室入口,entrance of the lab ©FERNANDO GUERRA . FG+SG

▼实验室内部,interior space of the lab ©FERNANDO GUERRA . FG+SG

▼细部,details ©FERNANDO GUERRA . FG+SG

改造从屋顶开始,建筑师从复杂的结构入手,构成了双向倾斜的坡屋顶。18 米的空间跨度意味着不得不在中央引入一排柱子,建筑师试图将这些不受欢迎的柱子减至最少。屋顶结构采用简单的叠层木材,下方柱子通过四根分叉支撑着上方桁架。此外,钢索用于抵抗结构自重和屋顶瓦片产生的巨大水平推力。

The transformation started at roof level: from a complex variety of different structures and planes a two way pitched roof was created. A cross span of 18 meters forced the introduction of a row of central pillars, which were undesired and undesirable and which were therefore reduced to a minimum. The roof structure in laminated timber is a simple one, despite the four stanchions that emerge from each pillar, to support the roof trusses. Steel cables are used to restrain the great horizontal thrust generated by the weight of the structure and roof finishes.

▼从入口看室内空间,view of the interior space through the entrance ©FERNANDO GUERRA . FG+SG

▼柱子通过四根分叉支撑屋顶桁架
stanchions from each pillar supporting the roof trusses ©FERNANDO GUERRA . FG+SG

内部材料参考卫生、耐久性和维护成本等综合指标进行选择。整齐排列的不锈钢罐替换了原来酿酒用的木盆和木桶,钢罐容量很大,有些已装满,有些正在等待装填。

Inside, the choice of materials was guided by the parameters of hygiene, durability and maintenance. The timber vats and tubs were replaced by stainless steel tanks rigorously lined up, with their generous bellies, some full, others waiting to receive the precious nectar.

▼整齐排列的不锈钢罐
stainless steel tanks rigorously lined up ©FERNANDO GUERRA . FG+SG

花岗岩水箱上方布置着小体量的办公室,从内与外将上下空间联系起来。木质楼梯将人们引入酒厂内部,架起的大门为内部交通提供了便利,整合了西侧办公区和抬高的场地,有效解决高差。

Over the granite outdoor tank, sits the volume of the small office, both outside and inside, trying to connect the two spaces. Access is from a stairs, also in timber. An elevated gantry allows for circulation and connects the higher levels of the site to the west with that of the office floor.

▼上层办公空间,small office on the upper floor ©FERNANDO GUERRA . FG+SG

▼办公空间内部,interior space of the office ©FERNANDO GUERRA . FG+SG

屋顶悬挑在石子铺就的入口上方,覆盖了到达空间、卫生间和酿酒实验室的巨大“酒桶”。木制屏风可过滤阳光,引入恰到好处的光线。

The roof overhangs the stone paved entrance, in so doing covers the arrival space, the toilets and a “vat” which is the laboratory. Light, only as much as is needed, is filtered through a timber screen.

▼入口上方的悬挑屋顶,cantilevered roof over the entrance ©FERNANDO GUERRA . FG+SG

▼屋顶覆盖的办公室与实验室,the office and lab covered by the large roof ©FERNANDO GUERRA . FG+SG

经过收获、压榨、发酵等一系列操作后,葡萄酒便被送入这里,安静地贮存直至成熟。酒庄的改造也包括了对外部空间的重新思考,建筑师移植树木,搬移石块,并像过去那样用大石板建造了贮水池,将早已荒废的水源重新发掘、再次利用。

Inside, the wine is kept, maturing, after the business of the harvest, the crushing, the fermentation and all the knowledge inherent to this process. The works at the winery led to the re-thinking of the external space. Some trees were transplanted, some stones moved, some new tanks were built, as in the old times, with floors of great stone slabs. Some water sources that had been forgotten were again tapped into and used.

▼酒厂灯光,lighting view ©FERNANDO GUERRA . FG+SG

经过改造后的酒厂焕然一新,酒的品质也更加出众,一切都充满了新鲜的气息。

The winery is no longer what it used to be. It is now better, as is the wine. It is fresh, as is the wine. The green wine.

▼夜景,night view ©FERNANDO GUERRA . FG+SG

▼设计草图,sketches © Carlos Castanheira

▼改造前总平面,general plan before renovation © Carlos Castanheira

▼改造后总平面,general plan after renovation © Carlos Castanheira

▼首层平面,the 1st floor plan © Carlos Castanheira

▼二层平面,the 2nd floor plan © Carlos Castanheira

Project: Winery Casa da Torre
Client: Manuel Sousa Lopes
Location: Louro – Vila Nova de Famalicão – Portugal
Project Date: 2008-2009
Architecture: Carlos Castanheira
Carlos Castanheira & Clara Bastai, Arqtos Lda.
Team: Orlando Sousa
Consultancies: Paulo Fidalgo, Eng. Civil
HDP Gabinete Projectos. Engenharia Civil, Lda.
Carpentry: Carpicunha Madeira Ldª
Photography: Fernando Guerra I FG+SG I ultimasreportagens.com

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。