隐于钟山,熠耀金陵
Hidden in Zhongshan, Shining in Jinling

“六朝金粉地,最忆是金陵。”走进南京的每一条小巷中,一阙青砖、半片黛瓦都可能是一部皇皇巨著,深藏着厚重的文化历史。谓金陵,不可不谓钟山,钟山常有紫云萦绕,其间龙蟠虎踞,山水城林浑然一体,是金陵山水人文之钟萃,故诸葛亮有”钟山龙蟠,石头虎踞,此帝王之宅也”的盛赞。南京苏宁钟山国际高尔夫酒店便坐落于“金陵毓秀”的紫金山脚下,周边四时之景如画,既有南京“最美600米”的明孝陵石象路,也有460岁的古银杏。

▼酒店外景,Outdoor view © 王厅

Nanjing, also known as “Jinling”, used to be the capital of six dynasties in ancient China. Every lane, brick or tile here may carry the marks of the past royal palace and indicate the city’s profound history and culture. Speaking of Jinling, Zhongshan Mountain (named “Purple Mountain” as well) always comes to mind. The mountain, which is often surrounded by mist, is an iconic natural and cultural destination in Jinling City. Located at the foot of the picturesque Purple Mountain, Suning Zhongshan Golf Resort is surrounded by beautiful landscapes, including the 600-meter-long Shixiang Road in Ming Xiaoling Mausoleum and a 460-year-old ginkgo tree.

▼建筑外观,Architectural appearance ©王厅

 

融聚十载流光,重温郊球风华
Glory for Ten Years Now

环绕酒店的高尔夫球场前身是1929年由中华民国外交部筹建的“郊球场”,是中国第一座高尔夫球场,也是30年代中西方政要磋商的平台,宋美龄、张学良、马歇尔等都曾在此挥杆。

The golf course surrounding the resort was built by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of China in 1929. As China’s first golf course, it used to serve as a key diplomatic platform for negotiations between Chinese and Western politicians in the 1930s, where Soong Mei-ling, Zhang Xueliang and George Catlett Marshall played golf.

▼酒店改造前照片,before renovation © Cheng Chung Design

CCD正是立足于此,由南京索菲特钟山高尔夫酒店到今天的南京苏宁钟山国际高尔夫酒店,一望十载的华丽转型,承上启下,以崭新的设计手法续写六朝古都的浪漫韵味。

Based on such contexts, the former Sofitel Zhongshan Golf Resort was turned into Suning Zhongshan Golf Resort, showing a gorgeous transformation for ten years now. For this project, CCD perfectly linked the past and the future, and continued the romantic charm of the ancient capital through brand new design languages.

▼酒店入口,Entrance ©王厅

▼酒店连廊,Connecting corridor © 王厅

▼入口走廊,Entrance corridor © 王厅

▼ 连廊内部,Interior of connecting corridor © Cheng Chung Design

 

大堂&大堂吧|Lobby & lobby bar

从环陵路一路漫步至酒店之中,灿灿的梧桐枝叶在风中摇曳,美玲夫妇的往事在时光里轻轻随风飘散,当初的浪漫与温情却依然荡漾在眼前。步入酒店,推开独特专属定制的“苏宁S”把手的铜艺大门,绚丽精致的吊灯进入眼帘,黑色的木纹材质、金色的天花与地面定制的石材拼花相辅相成。黑与金的色调搭配,在时空的交错中辉映南京的繁荣之风,古韵之情。

Along the way from Huanling Road to the hotel, the glittering branches and leaves of Chinese parasol trees sway in the breeze, carrying the memory and romance of the Chiang. As guests stepping into the hotel and pushing the copper door with a customized S-shaped handle, gorgeous and exquisite suspended lamps come into view. The black veneers with wood grain, the golden ceiling and the custom-made stone floor patterns echo with each other. The subtle fusion of black and golden hues reflects the prosperity and ancient charm of the city.

▼酒店大堂,Lobby © 王厅

▼二期大堂,Phase II lobby © 王厅

独特的“八角形接待”区域,设计灵感来自于最具有民国特色的图形元素——八角形,延续古都文化的脉络构成,写就跨越时间、空间的咏叹调。无处不在的金属线条不断变化,镶嵌着华美的高雅。经典,能够穿越时间与空间,形成一致的美好。

The unique octagonal reception area draws inspiration from the most characteristic graphic element “octagon” during the period of the Republic of China, creating a dialogue with the past. Metal lines vary in an aesthetic and elegant manner throughout the space, bringing in eternal classical aesthetics.

▼接待台,Reception desk © 王厅

▼大堂吧,Lobby bar © 王厅

▼大堂吧靠窗座位,seating area by the window of the lobby bar © 王厅

 

全日制餐厅 & 中餐厅|All-day-dining restaurant & Chinese restaurant

穿过四扇高耸的蓝色屏风过道,进入全日餐厅,穿越两边有秩序的壁灯过道,穿梭在时空交汇的南京古街,运用木质、色彩、绿植从而打造气氛活跃的就餐环境。

A passage highlighted by four full-height blue screens leads to the all-day-dining restaurant, in which the orderly aisles are flanked by wall lamps, appearing as ancient streets in Nanjing. Moreover, the wooden materials, colors and green plants enliven the entire dining environment.

▼全日餐厅入口,entrance of the All-day-dining restaurant © 王厅

▼全日餐厅,All-day-dining restaurant © 王厅

整体空间大气沉稳,利用精致的屏风隔断来打造空间的层次感和仪式感,营造中式堆成的秩序之美。中餐厅在颜色上提炼了南京青色琉璃瓦的颜色,在跳色上运用皇家蓝色,营造儒雅新味,高贵典雅,具有东方韵味。同时在家具上采用中国红的调色,过道墙面一幅幅连续的铜艺装饰,东西交融,感受欧式风情的碰撞。

The Chinese restaurant is full of a magnificent and sedate ambience. The exquisite screens create a sense of layering and ritual for the dining environment, and generate a Chinese-style orderly aesthetic. The restaurant draws on the tones of local cyan glazed tiles, and is highlighted by royal blue, producing a noble and graceful oriental charm. The furniture is covered by Chinese red hue, and the aisle walls are decorated with copper works, blending oriental art with western aesthetics and expressing European-style fashion.

▼全日餐厅细部,detail of the All-day-dining restaurant © 王厅

 

客房|Guest rooms

客房入口的坐榻和巧妙的雨伞收纳盒,给每一位客房带来回家的舒适感。颜色上延续大堂空间的黑色木纹与金色细节的搭配,整体尊贵典雅,大气沉稳。客房的空间中融入了白色烤漆板,与暖色系列的亚麻面料家具,配有局部的橙色点缀,营造出舒适和宁静的居家感觉。

The seat and umbrella storage box at the entrance of each room make guests feel at home. The rooms continue the match of black wood grain and golden details of the lobby, featuring nobility and elegance. The white-painted panels, the furniture with warm-toned linen fabric upholstery, and the dotted orange elements, together bring a comfortable and tranquil home-like spatial experience.

▼客房概览,Guest room © 朱海

▼客房双人标准间,double standard room © 图片由南京苏宁中山国际高尔夫酒店提供

▼大床房,guest room © 图片由南京苏宁中山国际高尔夫酒店提供

巧妙设计的可开可合浴室门,使空间更具有延展性。推开门窗,户外的高尔夫球场尽收眼底,彷佛一场翠色欲流交织而成的盛宴。

The bathroom door that can be flexibly opened and closed endows the space with a malleable quality. As opening the door and windows, guests can have a panoramic view of the outdoor golf course, a visual feast of the green landscape.

▼客房细部 – 休闲区,details of the guest room © 朱海 / 王厅

▼客房细部 – 睡眠区,detail of the guest room © 王厅

▼客房浴室,Bathroom of guest room © 王厅

 

咫尺匠心,续十载芳华
Conclusion

十年前,南京索菲特钟山高尔夫酒店是南京第一家超五星级标准的酒店。十年后,CCD重新出发,逐匠心,筑钟山,续传奇,完成南京苏宁钟山国际高尔夫酒店的华丽转身。从概念创意到效果图、工艺细节、选材、软装、样板房施工甚至到最后摆场,郑忠先生都亲自参与,细节处无不诠释:存在即极致。

Ten years ago, Sofitel Zhongshan Golf Hotel Nanjing was the first super five-star hotel in Nanjing. Ten years later, CCD started again to pursue originality, continue the legend, and complete the magnificent turn of Nanjing Suning Zhong Shan International Golf Hotel. From concept creation to effect drawing, process details, material selection, soft decoration, model house construction and even the final layout, CCD has personally participated in all the details: existence is perfection.

▼拱形通道,Arched corridor © 王厅

▼电梯间,Elevator hall © 王厅

▼旋转楼梯,Spiral staircase © 王厅

项目信息
项目名称:南京苏宁钟山国际高尔夫酒店
项目业主:苏宁置业
项目地址:江苏南京
室内设计:CCD香港郑中设计事务所
灯光设计:CCD香港郑中设计事务所
艺术品设计:CCD香港郑中设计事务所
项目面积:65000㎡
完工时间:2020年12月26日
项目摄影:如你所见-王厅、朱海、南京苏宁钟山国际高尔夫酒店
图片提供:CCD、南京苏宁钟山国际高尔夫酒店

Project information
Project name: Suning Zhongshan Golf Resort, Nanjing
Client: Suning Real Estate Group Co., Ltd.
Location: Nanjing, Jiangsu Province, China
Interior design: CCD / Cheng Chung Design (HK) (www.ccd.com.hk)
Lighting design: CCD / Cheng Chung Design (HK) (www.ccd.com.hk)
Artwork design: CCD / Cheng Chung Design (HK) (www.ccd.com.hk)
Area: 65,000 square meters
Completion time: December 26, 2020
Photo credits: CCD, Suning Zhongshan Golf Resort, Nanjing

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。