▼项目概览,General view © 王子凌


景宁 | Jingning County


Jingning County, part of Lishui City, Zhejiang Province, is the only She ethnic minority autonomous county in China. The She ethnic minority moved to Jingning, Zhejiang Province from Luoyuan, Fujian Province in the second year of the Tang Dynasty (766 AD). It was originally part of the Southern Chinese nomads.



勅木山&惠明茶 | Chimu Mountain & Huiming Tea

敕木山位于景宁县城外东南十里,属洞宫山脉,有敕峦霁雪、石乳洞、石井、石龛、小石碣等胜迹,常年云雾缭绕,气候湿润温和,雨量充沛,被当地畲民尊为神山。敕木山东北半山腰,冬暖夏凉,云雾蒸腾,有利于茶树的生长。唐代惠明和尚建寺于此,并和畲民在寺院周围辟地种茶。以其命名的敕木山惠明茶,已有上千年的历史和深厚的文化传承。上世纪70 年代中后期,惠明寺附近的几个村落重新整合,新辟半山茶园,开启量产的茶园基地化模式,并且对惠明茶的制作流程进行了规范与整理。

Chimu Mountain, located 10 miles southeast of Jingning County urban center. The northeast half of Chimu Mountain, warm in winter and cool in summer and steaming with clouds and fog, is favorable for tea plantations. Monk Huiming of the Tang Dynasty had built a temple here, who cleared the land around the temple with the She people to plant tea. Named after the monk, Huiming tea has had thousands of years of history and deep cultural heritage. In the mid to late 1970s, several villages near the Huiming Temple were re-integrated, together with their tea plantations to set up a standard and consolidated Huming tea production.

▼惠明寺,Huiming Temple

▼茶园,Tea plantations


惠明茶工坊 | Huiming Tea Workshop


The Huiming Tea Workshop, led by the Chimu Mountain Scenic District Management Committee, serves as a facility for visitors to the scenic area and a place for the daily activities of the surrounding villagers, showcasing the traditional Huiming tea production process, integrating the local She culture with Buddhist culture, and is intended to become a space for Zen tea workshop for the nearby Huiming Temple in the future.

▼场地原状,The original site



▼区位图,Site plan © DnA_Design and Architecture

The project site is located in the mid-level tea plantation on the north side of Huiming Temple. The site is flat and runs in north-south directions. It faces a cluster of pine trees on the north hill and the temple gate to the south. Most of the surrounding area has been reclaimed for tea plantation, including leveled terrain to the west, a large drop to the east, and an overview of the county at the foot of the hill to the northeast.

The site’s unique topography and the surrounding natural and human environment provide this project with more possibilities.

▼惠明茶工坊鸟瞰,Aerial view to the project © 王子凌

建筑设计为一层的水平体量,呼应周围茶园梯田的层级,作为场地的方向标尺,由三条南北走向的平行空间构成: 面向茶园的传统惠明茶制作工坊,面向东面远山的观景品茶空间,以及中间可以观看制茶流程的休闲开放廊道。制茶和品茶构成一个完整的茶文化闭环。中间的参观廊道对外开放,是村民和游客都可以自由进出的休息场所。采茶制茶时节的传统惠明茶制作工艺流程展示和现场表演,是最直观的“劳作”展示内容。

▼轴测分析图,axonometric drawing © DnA_Design and Architecture

▼功能分区,Programme © DnA_Design and Architecture

The building volume is designed as a one-story horizontal block, echoing the gradation of the surrounding tea plantation terraces. As indicators of the site’s direction and scale, it consists of three parallel spaces running north-south: a traditional Huiming tea-making workshop facing the tea plantation, a tea-tasting space facing the distant mountains to the east, and an open corridor in the middle as visitor lounge for observing the tea-making process. Tea making and tea tasting form a complete cycle in experiencing tea culture. The middles visitor lounge is open to the public and a place for rest for both villagers and visitors. The traditional picking and processing of Huiming tea in its harvest season best showcases and demonstrate this craft and will be the most intuitive “agricultural production exhibition” on display.

▼惠明茶工坊外观,Huiming Tea Space exterior view © 王子凌

▼面向东面远山的观景品茶空间,the tea-tasting space facing the distant mountains to the east © 王子凌

▼建筑近景,A close view to the project © 王子凌

▼雨雾中的惠明茶工坊,Huiming Tea Space in a misty day © 王子凌


▼立面砖墙分析,Perforated wall analysis © DnA_Design and Architecture

▼砖墙单元分析,Brick wall unit © DnA_Design and Architecture

The east wall of both the workshop and the tearoom is made of perforated block walls, which can protect the workshop as sunshades and separate the tearoom from the visitor lounge. The prefabricated patterns of the blocks are composed of She pictograms. Historically, the She people has a functional oral language without a writing system. Some symbolic graphics formulated over their long-term production and labor to convey simple meanings. The She pictograph blocks on the wall are arranged vertically according to the meaning of the symbols, from the land at the bottom to the sun at the top, re-configuring the She mountain farming and hunting scene, which is the second layer of cultural display of the space.

▼内部空间,Interior view © 王子凌

▼从廊道望向制茶工坊,View to the tea-making workshop from the corridor © 王子凌

▼砖墙细节,Brick wall detailed view © 王子凌


The natural lighting for the visiting corridor, which runs for nearly fifty meters, has eight light tubes in addition to the entrance and exit at both ends. The choreography of the direct sunlight passing through these tubes indicates the basic rhythm of nature and agriculture.

▼光线通过光筒进入廊道,Natural light enters the visitor lounge through the light tubes © 王子凌



▼夏至日晷分析,Sundial on Summer Solstice © DnA_Design and Architecture

In ancient China, a year is divided into the 24 Chinese solar terms as the agricultural calender to indicate the alternation of seasons and climate changes. A day is divided into 12 two-hour periods according to each zodiac animal’s activity pattern. With the most prolonged sunlight hours and the highest solar angle, the summer solstice is also the first of the twenty-four solar terms to be discovered in Chinese history.

The angles and orientations of the eight light tubes are based on the sunlight slopes of the seven Chinese zodiac hours of the summer solstice from sunrise at dawn to sunset at dusk. The three light tubes of the morning sunlight hours are at rabbit house 5-7am, dragon hour 7-9am, and snake hour 9-11am, intersect from the east tearoom into the visitor lounge, dividing the tea tasting space into four areas, from the public tea space to the small individual tearooms.

▼从屋顶望向八个光筒,Aerial view to the eight light tubes © 王子凌

▼光筒穿插进展廊,The light tubes intersect into the visitor lounge © 王子凌


▼剖透视图,Section perspective © DnA_Design and Architecture

At horse hour 11am-1pm, the two parallel light tubes located at the northern end of the visitor lounge indicate the transition of paths.
The three light tubes of the afternoon sunlight hours: at goat hour 1-3 pm, monkey hour 3-5pm and rooster hour 5-7pm, intersect into the tea workshop in the west, dividing the workshop into four processing zones based on traditional tea production procedure.

▼茶室,Tea House © 王子凌

▼工坊,Workshop © 王子凌

▼户外区域,Outdoor area © 王子凌


Around the summer solstice, the direct sunlight of each zodiac hour can only enter the visitor lounge space through the corresponding light tubes. From sunrise to sunset, the natural light passing through different forms of light tubes flows into the space through the various tracks, serving as a sundial to outline the trajectory of time.

▼夏至太阳光延时摄影,Summer Solstice time-lapse © 王子凌


In agricultural era, the daily life circle of Chinese tradition “Working from sunrise, Resting when the sun sets”, together with the circles of all lives, animal or plants, are all based on the natural pattern of sun and light. The space of tea is not only to integrate production and activity, but also to reveal the basic law of nature and the spirit of Zen Buddhism, implying the third layer of exhibition content.

▼展廊,The visitor lounge © 王子凌

▼入口空间,Entrance © 王子凌


▼光筒详图,Light Tunnel Drawings © DnA_Design and Architecture

The rooftop is covered with a thin layer of water to dissipate summer heat. A linear walkway in the middle forms a loop with the indoor visitor path leads to the Huming temple atop of the mountain. The eight tubes protrude from the roof, angled at various inclinations and heights to represent the sun’s altitude at various times of the summer solstice. Looking from the hills, the water surface reflects the sky and its surrounding. The building transforms into a monumental platform with eight sunlight tubes in dialogue with nature.

▼光筒突出屋面,The light tubes protrude from the roof © 王子凌

▼浅水池、步道和光筒,The pool, the walkway and the light tubes © 王子凌

▼直线步道,The linear walkway © 王子凌

▼屋顶局部,Rooftop view © 王子凌

The water surface reflects the sky and its surrounding © 王子凌

▼从茶园望向建筑,View from the tea plantations © 王子凌

▼鸟瞰,Aerial view © 王子凌

▼轴测图,axonometric drawing © DnA_Design and Architecture

▼总平面图,Master plan © DnA_Design and Architecture

▼首层平面图,Ground floor plan © DnA_Design and Architecture

▼立面图,Elevations © DnA_Design and Architecture

▼剖面图1,Section 1 © DnA_Design and Architecture

▼剖面图2,Section 2 © DnA_Design and Architecture

▼剖面详图,Section drawing © DnA_Design and Architecture

项目地点: 浙江省丽水市景宁畲族自治县
项目功能: 工坊/展示/茶室
设计单位:XU TIANTIAN/DnA_Design and Architecture
建筑面积:933.70 ㎡

Name:Huiming Tea Space
Location: Jingning She Autonomous County, Lishui, Zhejiang, China
Program: Workshop/Exhibition/Tea House
Client: Jingning She Autonomous County Huanchimushan Construction Investment Co., Ltd.
Architecture Design: XU TIANTIAN/DnA_Design and Architecture
Principle Architect: Xu Tiantian
Lighting Design: Zhang Xin Studio, Architecture Department of Tsinghua University
Gross Floor Area: 933.70㎡
Photographer:Wang Ziling
Design Period: 2018.6-2019.3
Construction Period: 2019.6—2020.10