该项目由圣洛Agglo城市社区及其主席Gilles Quinquenel负责实施,并在圣洛前荣誉市长François Digard的协助下推进。项目的目的是为经济模式概念提出一种新的观点,通过一座能够代表该行政区形象的建筑来提升当地的吸引力。

This project, undertaken by the Saint-Lô Agglo urban community and its president Mr Gilles Quinquenel, is based upon the drive of Mr François Digard, the former honorary mayor of Saint-Lô. The ambition was to ascertain another view of the economic model conception, to favour the attractivity of the land with a building that would represent the département and be its image bearer.

▼项目概览,general view © Luc Boegly

▼建筑外观,exterior view © Luc Boegly

▼侧方透视,perspective © Luc Boegly

“圣洛Agglo 21科技园区象征着地区的经济复兴,它诞生于一种理念、一种持续的驱动力和强烈的信念。” 它是发展的中心,一座企业的孵化器、一个协同工作的空间,同时也是一个致力于发展和多样化的集会场所。大量的创新和创意公司汇聚于此,并将在这里找到开展业务和项目的各种途径。这里同样是一个提供信息和训练机会的地方,将使各公司正在进行的实践变得更加完善。

“An architecture symbolising the region’s economic revival. The building, housing the «Saint Lô Agglo 21» technology park, stems from a conception, an ongoing drive, strong motivation and beliefs. ”It is a development centre, a business incubator, a coworking space, a meeting place for companies wishing to develop and diversify. It is a place for creative, inventive and innovative companies, which will find there all the means to carry out their projects. It is also a place for training and information, a feature that complements existing initiatives.

▼主立面,main facade © Luc Boegly

▼前广场入口,forecourt entrance © Luc Boegly

▼围墙细节,detailed view © Luc Boegly

▼从入口望向大台阶,view towards the grand stairs from the entrance © Luc Boegly

▼前广场楼梯,forecourt stairs © Luc Boegly



In order to achieve this ambition, the programme required an original and appealing location, with the aim of attracting attention. An architectural gesture with a strong and visible identity.

Within these new ramparts, two centres are spread out on two levels: an events centre, and a collaborative office spaces, both operating either simultaneously or independently. They are linked by exterior spaces integrated into the enclosure. The entrance forecourt, accessible from the outside pocket parking, extends inside the enclosure into a staircase and belvedere space that gives access to the activities’ two levels.

▼建筑层级关系,the relationship between the two levels © Luc Boegly

▼两个“中心”通过整合至围墙的户外空间形成连接 © Luc Boegly
two centres are linked by exterior spaces integrated into the enclosure


On the left-hand side, a large hall under the amphitheatre and demonstration areas, and upstairs, video-conference rooms, meeting rooms, the 280-seat amphitheatre calibrated to host conferences, seminars, lectures for the nearby Apprentice Training Centre or for the community council meetings.

▼大厅,lobby © Luc Boegly

▼大剧场,amphitheatre © Luc Boegly


On the right-hand side, the business centre with a vast reception and exchange hall. Its high ceiling (8m) space includes the reception, the lounge, the snack area and the offices of the people in charge of running the facility (the territorial economic development unit). This ground floor features a large volume of collaborative working spaces with ad hoc furniture, closed meeting spaces (with glass partitions) and a FabLab. On the first floor, the same principle governs the space, with also closed offices for more usual requests.

▼商务中心大厅,business centre hall © Luc Boegly

▼窗帘分隔空间,the curtains divide the space © Luc Boegly

▼室内细节,interior view © Luc Boegly


Between these two centres, as already mentioned, are connections via outside amenity areas, and a connection under the monumental staircase grouping a circulation protected from the weather, the sanitary blocks, the storage rooms, the technical rooms as well as the areas (e.g. heating kitchen) necessary for organising receptions.

▼楼梯下的通路,连接两个中心,the connection under the monumental staircase © Luc Boegly


The layout of the spaces is done by juxtaposition so as to avoid corridors; natural light is always favoured. The so-called «patios» are always present, they accompany the user throughout his movements. Interstice spaces are multiplied, conspicuous by the absence of doors; the thresholds are materialized by narrow sections and by outgrowths. These intervals with diluted contours are there to encourage visual and face to face contact between users.

▼“露台”空间,the patio © Luc Boegly


The project plays with light; at first glance it seems opaque from the south facade opposite the car parks. On the contrary, it is flooded with natural light on the inside through the use of numerous large windows opening onto the interior patios. These openings capture a subdued, structured light and articulate the perspectives between spaces. Therefore these perspectives can go through the whole building from one side to the other, although the building seems massive and closed.

▼向内部露台敞开的宽阔窗户使建筑内部充满自然光 © Luc Boegly
It is flooded with natural light on the inside through the use of numerous large windows opening onto the interior patios

▼露台,the patio © Luc Boegly


The volumes are large, so that all the spaces have a 4m-high ceiling, which is enabled by the absence of any false ceiling. The walls, floors and ceilings are made of rough concrete; just a sound absorbent, i.e. grey fibra, is pressed against the ceilings’ central parts to provide good reflection. All the operating elements have been designed and integrated into the concrete during pouring.

Innovation being an essential objective of the programming, it was necessary to create a tool to encourage the creativity of future users to be applied to our design.

▼开放办公空间,open-plan office © Luc Boegly

▼工作坊,workshop © Luc Boegly

▼工作区,working area © Luc Boegly

▼导航标识,way-finding © Luc Boegly


Innovation being an essential objective of the programming, it was necessary to create a tool to encourage the creativity of future users to be applied to our design. This technopole favours creativity through the exemplary nature of its structural design and the technicality of its unprecedented implementation. In order to obtain this specific desired and deliberate mineral aspect – an apparent concrete structure in perfect harmony with the walls and floors – a very technically complex construction process is devised. This is an innovative construction process, that actually is the very first project for a double wall made out of poured concrete with inserted insulation.

▼立面细节,facade details © Luc Boegly


The concrete of the structure and of the external shell are load-bearing construction elements, they remain always in sight, sometimes untreated and sometimes smooth, quite often in a rudimentary state showcasing thereby the aggregate. This aggregate of stones, the starting point of the creative process, is implemented without concrete, on its own in gabion cages to form protective rotating gates.

▼石笼构成坚固且具有保护性的旋转门,gabion cages formprotective rotating gates © Luc Boegly

▼石笼墙细节,gabion cages detail © Luc Boegly


The building as a whole requested: 2,600 cubic meters of concrete, 155 tons of reinforcement, 40 kms of cables and 1,700 m² of floorings.

▼露台俯瞰,overlook to the patio © Luc Boegly

▼建筑夜间外观,exterior view by night © Luc Boegly

▼公路视角,view from the highway © Luc Boegly

▼体块示意,mass plan © RANDJA _ Farid Azib Architects

▼首层平面图,ground floor plan © RANDJA _ Farid Azib Architects

▼二层平面图,first floor plan © RANDJA _ Farid Azib Architects

▼纵剖面图,longitudinal section © RANDJA _ Farid Azib Architects

▼节点,details © RANDJA _ Farid Azib Architects

Lieu / Location
Saint-Lô (50)
Maître d’ouvrage / Client
Saint-Lô Agglo
Financeurs / Funders
Saint-Lô Agglo, Le Département de la Manche, La Région Normandie, L’Etat et La Communauté Européenne
Exploitant / Operator
Pôle Agglo 21
Architecte / Architect
RANDJA _ Farid Azib Architects
Chef de projet / Project manager
Dhouha Hamdi
Assistants / Assistants
Isabelle Pinsolle, Yvanie Wilhem, Anouk Vialard
Paysagiste / Landscape designer CHRISTOPHE GAUTRAND et associés Acoustique / Acoustics
Économie / Cost Estimator
Bet Conseil façade / Facades consulting ELXIR, Philippe Bompas
Structure / Structure
Fluides, SSI / Building services