温州肯恩大学是浙江省和美国新泽西州友好省州合作项目,是一所具有独立法人资格、由美国肯恩大学负责师资的中美合作大学。校园坐落在温州市瓯海区丽岙街道,东西北侧被自然山体环绕,风景优美,环境宜人。有别于近年国内高等院校新校区短时间内的“速成”,温州肯恩大学从2014年办学以来,招生人数以逐年1 300人左右有序递增,校园建筑也是根据专业发展需要逐步推进,形成了风格迥异,各具特色的校园建筑风貌。

▼西侧全景,West facade © Seth Powers

Wenzhou-Kean University is a friendly province state cooperation project between Zhejiang Province and New Jersey. It is a Sino US cooperative University with independent legal personality and teachers from Kean University. The campus is located in Li’ao street, Ouhai District, Wenzhou, surrounded by natural mountains in the north and West, with beautiful scenery and pleasant environment. Different from the “quick completion” of the new campus of domestic colleges and universities in recent years, the enrollment of Wenzhou-Kean university has increased orderly year by year by about 1300 since it opened in 2014. The campus architecture is also gradually promoted according to the needs of professional development, forming a campus architectural style with different styles and characteristics.

▼东北侧俯视,Aerial view from northeast © Seth Powers

 

项目概况
Project overview

建筑与设计学院位于整个校园的中心位置,是校园主入口的对景建筑,与中轴线北侧的图书馆隔湖相望,是校园主轴最南侧的视觉焦点。总用地面积28757平方米,总建面积15992平方米,地上5层,包含建筑学院和设计学院两个独立学院。

The main axis of the campus is the north of the campus, which is opposite to the main axis of the campus. The total land area is 28757 m2, the total construction area is 15992 m2, and there are five floors above the ground, including two independent colleges, the school of architecture and the school of design.

▼南侧主入口鸟瞰,Main entrance aerial view © Seth Powers

 

设计缘起
Design origin

温州肯恩大学建筑与设计学院以已故著名建筑师迈克尔·格雷夫斯名字命名,以全球化的视野着力打造;建筑选址在正对南侧主入口的校园最中心位置,可见建筑与设计学院在校园里的统领地位,其重要性已经超过了北侧的图书馆。

The school of architecture and design of Wenzhou-Kean university is named after the late famous architect Michael Graves and focuses on building it from the perspective of globalization; The building is located in the center of the campus directly opposite the main entrance on the south side. It can be seen that the school of architecture and design plays a leading role in the campus, and its importance has exceeded that of the library on the north side.

▼东南侧主入口,Southeast entrance © Seth Powers

▼五层高的菱形立柱呼应了主入口的尺度,The five-storey high diamond-shaped column echoes the scale of the main entrance © Seth Powers

设计从一开始就从整体校园的范围来审视建筑学院的设计,将其打造成校园的“城市客厅”,服务于全体在校师生,而不仅仅是建筑和设计学院;由此建筑内部公共空间的交流性和共享性成为设计的重点,如何在满足两个学院日常使用功能前提下服务于全校师生,是设计构思的出发点。

From the beginning, the design examines the design of Michael Graves College from the scope of the overall campus, and makes it into the “urban living room” of the campus to serve all teachers and students, not just the College of architecture and design; Therefore, the communication and sharing of the public space inside the building has become the focus of the design. How to serve the teachers and students of the whole school on the premise of meeting the daily use functions of the two colleges is the starting point of the design idea.

▼主入口东侧局部,Main entrance partial view © Seth Powers

 

缩微社区
Micro community

遵循设计学科本身的教学课程和实践过程,设计教育是研究、探索、评估不断循环的过程 —学生或独立或团队作业,然后对学习成果进行审查、评估。用“缩微社区”这个隐喻来包含并丰富这个过程,将建筑与设计学院作为一个小型的“社区”。通过植入建筑中部五层通高的中庭空间作为社区中心,鱼骨状的平面布局将公共空间从中庭延伸至建筑的各个区域,形成完整的共享空间网络。

Following the teaching curriculum and practice process of the design discipline itself, design education is a continuous cycle of research, exploration and evaluation – students or independent or team work, and then review and evaluate the learning results. The metaphor of “micro community” is used to contain and enrich this process, and Michael Graves College is regarded as a small “community”. By implanting the five storey atrium space in the middle of the building as the community center, the fishbone shaped plane layout extends the public space from the atrium to all areas of the building to form a complete shared space network.

▼二层屋顶花园提供了休闲交流和环视整个校园的视点,The roof garden on the second floor offers relaxed communion and a viewpoint around the campus © Seth Powers

入口中庭作为整个校园的“城市客厅”,对全校师生开放,观光电梯和悬挂楼梯提供了便捷的交通,可自由前往教室和活动场所;三层高的大台阶不仅满足日常大量人流竖向交通,同时也作为学院和学校公开讲座和报告的开放式“多功能厅”,可同时容纳800人进行活动,顶部的玻璃天窗通过铝方通的过滤,将柔和明亮的自然光线引入室内。主入口轴线通过南北两端通透的玻璃幕墙得以延续,成为视觉通廊。

As the “city living room” of the whole campus, the entrance atrium is open to all teachers and students. The sightseeing elevator and hanging stairs provide convenient transportation and free access to classrooms and activity places; The three storey high large steps not only meet the daily vertical traffic of a large number of people, but also serve as an open “multi-functional hall” for public lectures and reports of colleges and schools, which can accommodate 800 people for activities at the same time. The glass skylight at the top introduces soft and bright natural light into the room through the filtration of aluminum square. The axis of the main entrance is continued through the transparent glass curtain wall at the north and south ends to become a visual corridor.

▼中庭楼梯木色的正面,深色的反面增加趣味
Wooden front of atrium staircase with dark reverse for added interest © Seth Powers

▼屋顶格栅的过滤阳光温暖和煦,The filtered sunlight from the roof grille is warm and welcoming  © Seth Powers

▼20米跨度空中连桥,20m span air bridge © Seth Powers

▼中庭随处设置的交流空间,Atrium with space for communication everywhere © Seth Powers

▼夜幕下的中庭,Atrium by night © Seth Powers

▼中庭大台阶,The terraced seating area © Seth Powers

 

新式弄堂
New style alley

建筑周边为校园核心绿地景观,相对空旷。借鉴中国传统弄堂空间的尺度,创造宜人的室内外交流空间,两层高的条形建筑体量之间形成6m宽、10m高的“弄堂”空间,黑色花岗岩平行外墙的横向肌理伸展到整个地块的场地和景观设计中,共享交流空间从室内延伸至室外,相对于下部两层相对厚重的建筑体量,上部两层采用纯白色铝板,东西向统一采用轻质高强的白色UHPC作为竖向外遮阳,形成悬浮轻盈的条形体量。朝向南侧校园主入口从顶层垂直落地的六根大柱廊,强化了建筑体量,也应对了主入口的视觉形象。

The surrounding of the building is the core green landscape of the campus, which is relatively open. Learn from the scale of Chinese traditional alley space to create a pleasant indoor and outdoor communication space. A “alley” space with a width of 6 m and a height of 10 m is formed between the two-story strip buildings. The horizontal texture of the parallel outer wall of black granite extends to the site and landscape design of the whole plot. The shared communication space extends from indoor to outdoor. Compared with the relatively heavy building volume of the lower two floors, the upper two floors are made of pure white aluminum plate, The light-weight and high-strength white UHPC is used as the vertical and outward sunshade in the east-west direction to form a suspended light strip volume. Facing the main entrance of the south campus, the six large colonnades that fall vertically from the top floor strengthen the building volume and deal with the visual image of the main entrance.

▼片墙限定了弄堂空间,The “alley” space defined by the thin walls © Seth Powers

▼东侧景观局部,Landscape on the east side © Seth Powers

▼白色的立柱与黑色的台阶相映成趣
White columns contrasts with the black steps © Seth Powers

根据建筑功能空间的公共性从下至上分区,一二层为两个学院共享的公共教室,实验室,计算机教室和行政办公,三层为共享的评图空间,四五层是两个呈角度的长条形体,通过向北侧开放的角度来获得更广阔的景观视野。这两层主要是建筑和设计专业教室——工作坊,以开放和可变性的空间为主,同时围合并限定出了中庭空间。

According to the publicity of the building function space, it is divided from bottom to top. The first and second floors are the public classrooms, laboratories, computer classrooms and administrative offices shared by two colleges, the third floor is the shared map evaluation space, and the fourth and fifth floors are two long shapes at an angle, which can obtain a broader landscape vision through the angle open to the north. These two floors are mainly architectural and design classrooms – workshops, which are mainly open and changeable spaces, while enclosing and limiting the atrium space.

▼中庭北侧空中连廊,Atrium north view © Seth Powers

▼在整体白色调中点缀温暖的木色,Warm wood tones in an overall white palette © Seth Powers

▼简餐厅,Cafe © Seth Powers

▼300座报告厅,300-seat lecture hall © Seth Powers

 

景观建筑
Landscape architecture

建筑位于校园核心绿地,本身就是校园南北主轴线景观的组成部分,景观与建筑一体化设计,将建筑“消隐”在整体景观中,成为校园南北和东西的联系枢纽,南北向师生通过中部入口中庭——城市客厅实现穿越,紧密联系南侧中央绿地和北侧景观湖面;东西向则通过三条“弄堂”直接贯通,室内外无缝衔接;通过南北入口处室外大台阶可直达二层弄堂景观屋面,通过室外穿越整个建筑。

The building is located in the core green space of the campus, which itself is an integral part of the landscape of the North-South main axis of the campus. The integrated design of landscape and architecture “hides” the building in the overall landscape and becomes the connecting hub between the north-south and east-west of the campus. The North-South teachers and students pass through the central entrance Atrium – urban living room, closely connecting the central green space in the South and the landscape lake in the north; The east-west direction is directly connected through three “Alleys”, and the indoor and outdoor are seamlessly connected; Through the large outdoor steps at the North-South entrance, you can directly reach the landscape roof of the alley on the second floor, and pass through the whole building through the outside.

▼建筑与景观一体化,The integrated design of landscape and architecture © Seth Powers

▼北侧直达屋顶花园的大台阶
Large steps on the north side leading directly to the roof garden © Seth Powers

▼夕阳下的室外弄堂,The “alley” in the sunset © Seth Powers

▼室外黑色石材延续到室内,室内外一体化
Exterior material continues into the interior © Seth Powers

 

后记
Postscript

项目正式启用已经有将近一年,一直忐忑最初的设计构想是否能实现。或许最近在温肯师生之间流传的一句话最有说服力——在温肯必做的一件事:中午到葛和凯楼看看阳光的痕迹。

It has been nearly a year since the project was officially launched, and I have been wondering whether the original design concept can be realized. Perhaps the most persuasive sentence recently circulated between teachers and students in Wenzhou-Kean University – one thing that must be done in Wenzhou-Kean University: go to Ge Hekai Hall at noon to see the traces of sunshine.

▼北侧夜景局部,North facade by night © Seth Powers

▼夜幕下的校园,Aerial view by night © Seth Powers

▼总平面图,Site plan © 同济大学建筑设计研究院(集团)有限公司

▼一层平面图,First floor plan © 同济大学建筑设计研究院(集团)有限公司

▼二层平面图,Second floor plan © 同济大学建筑设计研究院(集团)有限公司

▼三层平面图,Third floor plan  © 同济大学建筑设计研究院(集团)有限公司

▼四层平面图,Fourth floor plan © 同济大学建筑设计研究院(集团)有限公司

▼五层平面图,Fifth floor plan © 同济大学建筑设计研究院(集团)有限公司

▼屋顶平面图,Roof plan © 同济大学建筑设计研究院(集团)有限公司

▼立面图,Elevations © 同济大学建筑设计研究院(集团)有限公司

▼剖面图,Sections © 同济大学建筑设计研究院(集团)有限公司

项目档案
Project archives
项目名称:温州肯恩大学建筑与设计学院(葛和凯楼)
Project Name:Michael Graves College at Wenzhou-Kean University(Ge Hekai Hall)
业主:温州肯恩大学
Cliet: Wenzhou-Kean University
建设地点:浙江省温州市瓯海区丽岙街道大学路88号
Construction Site: 88 University Road, Li’ao street, Ouhai District, Wenzhou City, Zhejiang Province
主创设计单位:慕若昱建筑设计咨询(上海)有限公司
Main Designer: Moore Ruble Yudell Architects & Planners
设计单位:同济大学建筑设计研究院(集团)有限公司 建筑设计三院
Design Company: Tongji Architectural Design(Group)Co.,Ltd. Third Institute of architectural design
文章作者:严佳仲
Author: Yan Jiazhong
用地面积:28757平方米
Land Area: 28757 square meter
建筑面积:15992平方米
Built-up Area: 15992 square meter
建筑层数:地上五层
Number Of Building Floors: Five floors
设计总负责:王文胜
Principal In Charge: Wang Wensheng
建筑&室内专业:严佳仲 龚思宁 邱金宏
Architecture&Interior Design: Yan Jiazhong Gong Sining Qiu Jinhong
结构专业:金章才 折雄雄
Structure Design: Jin Zhangcai She Xiongxiong
给排水专业:冯玮 谢茴茴 沈嘉钰
Water Supply And Drainage Design: Feng Wei Xie Huihui Shen Jiayu
电气专业:周莹
Electric Design: Zhou Ying
暖通专业:周鹏 董劲松
HVAC Design: Zhou Peng Dong Jinsong
景观专业:严佳仲 卢西
Landscape Design: Yan Jiazhong Lu Xi
泛光照明: 上海碧谱照明设计有限公司
Lighting Design: Brandston Partnership Incorporated
设计时间:2016~2018
Design Time: 2016~2018
建成时间:2021
Completion Time: 2021
图纸版权:同济大学建筑设计研究院(集团)有限公司
慕若昱建筑设计咨询(上海)有限公司
Drawing Copyright: Tongji Architectural Design(Group)Co.,Ltd.
Moore Ruble Yudell Architects & Planners
摄影:Seth Powers
Photography: Seth Powers

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。